Hyoga desaparece em Asgard… Cabe aos Cavaleiros do Zodíaco averiguar o que se passa no gélido reino de Asgard. Mas Durval, representante de Odin na Terra e regente supremo do reino, e os seus Guerreiros Divinos, parecem esconder algo.
Título Original: Saint Seiya: Kamigami no Atsuki Tatakai
Título em Portugal: Cavaleiros do Zodíaco: A Batalha dos Deuses
Ano: 1988
Realizador: Shigeyasu Yamauchi
Criador/Trabalho Original: Masami Kurumada
Género: Acção, Fantasia, Super Poderes
Tamanho: 1,44 GB
Legenda: PT-PT, .ass (soft styled subs) (duas legendas, uma com termos originais e outra com termos adaptados)
Vídeo: H.264, 1280 x 720 (16:9)
Áudio(s): Japonês, 640 Kbps, AC3 / Português de Portugal, 192 Kbps, AC3
Comentários: E aqui fica o segundo e último filme lançado em Portugal. Mais uma vez adaptado da versão francesa, de nome “La Bataille des Dieux”.
Ao contrário do 1º filme, este filme na sua versão dobrada, tem num momento do filme, e por breves segundos, um bocado de banda sonora cortada, omitida, que ficou diferente do original, o que corrigimos na nossa versão. Assim como no 1º filme, também apresentamos duas legendas, uma para os termos originais, e outra legenda para os termos adaptados. A legenda é adaptada da versão inglesa e francesa.
Mais uma vez, a dobragem não é nada de outro mundo. Especialmente quando vemos “Atena!” traduzido para “Deus Odin, perdoa-me!”. Erro da dobragem francesa que foi transportado para a nossa. Muitos outros erros existem, nunca mais saíamos daqui.
Estamos muito contentes por lançar outro filme de Cavaleiros do Zodíaco, projecto que foi muito bem recebido, esperemos que este também o seja. No futuro os outros filmes receberão o mesmo tratamento, mas infelizmente, sem o áudio português.
Mais uma vez guardem e estimem o projecto que saiu aqui em primeira mão, e tanto tempo demorou a ser feito e lançado, para por fim termos tudo o que existe e existiu dobrado de Cavaleiros do Zodíaco em Portugal. Vejam e revejam.
Muito obrigado! Que venham os outros três.
Já dei uma vista de olhos e (como costume) a qualidade é soberba. Uma vez mais, obrigado.
Obrigado pela força amigo.
Muito obrigado por mais um filme :)
Assim vou poder ver finalmente os filmes com grande qualidade.
Muito obrigado! Qualidade impecável!
Muito obrigado.
Esta release vale ouro!!
A POS tem de fazer anos mais vezes eheh
Ossu mina!
Obrigado pelo apoio.
Assim faremos anos mais vezes para lançar mais projectos destes.
borllock, estou contigo xD
Obrigado pelo bom trabalho no filme e ficamos no aguardo dos seguintes, só vou sugerir que o fansub não seja chamado de POS pois é um acrônimo comum em Inglês para “Piece Of Sh##” coisa de que o Project Old School não merece ser chamado.
Nunca tínhamos pensado nisso. Mas não é por aí :)
Obrigado pela força.
Muito obrigado. Excelente trabalho!! Mal posso esperar pelos outros que faltam.
Força!!!
bom trabalho!! continuem!
Boas,
Há previsões para quando irão sair os próximos filmes?
Obrigado.
Cumps.
Não temos uma data certa. Mas estamos a trabalhar na tradução do 3º filme, entre outros projectos. Fica aqui uma ligação para o nosso fórum onde podes ver os progressos da tradução.
http://forum.projectosoldschool.com/index.php?topic=55.0
Obrigado pela resposta, Revenge. Mas infelizmente tenho de me registar no site para ver e não estou a conseguir, já tentei várias vezes e verifiquei sempre se estava tudo correctamente preenchido e mesmo assim não me deixa entrar não sei porquê?
Mas também não interessa, era mesmo só para saber se iam lançar os restantes filmes e como já me confirmaste eu agradeço.
Obrigado.
Cumps.
Sim. Temos um tópico interessante relativamente a esse filme 3 e à sua tradução, com várias notas. Mas é apenas isso: curiosidades. Relativamente ao teu problema… a resposta à pergunta é Osamu Tezuka. Só lá está para evitar spam, e works like a charm. Não estou a ver que outros problemas possas ter.
Talvez também legendemos o filme 5 devidamente.
Cumps e obrigado pelo interesse.
Eu é que agradeço o esclarecimento.
Obrigado.
E continuação de um excelente trabalho!!!
Cumps.